Other user's assetsAll the assets in this file belong to the author, or are from free-to-use modder's resources
Upload permissionYou are not allowed to upload this file to other sites under any circumstances
Modification permissionYou must get permission from me before you are allowed to modify my files to improve it
Conversion permissionYou are not allowed to convert this file to work on other games under any circumstances
Asset use permissionYou must get permission from me before you are allowed to use any of the assets in this file
Asset use permission in mods/files that are being soldYou are not allowed to use assets from this file in any mods/files that are being sold, for money, on Steam Workshop or other platforms
Asset use permission in mods/files that earn donation pointsYou are not allowed to earn Donation Points for your mods if they use my assets
Console modding permissionThis mod will not be available on Bethesda.net for console users
Author notes
This author has not provided any additional notes regarding file permissions
File credits
This author has not credited anyone else in this file
Donation Points system
Please log in to find out whether this mod is receiving Donation Points
Changelogs
Version 4
MCG: correção esp (pré-visualização de dialogo) e MCM
RealHandcuffs: correção esp
BetterManufacturing: correção esp
Manufacturing Extended v1.4 1 esp
Version 3.1
corrigido erro no MCM de AAF Turn The Light ON devido a aspas duplas em vez de simples/unicas
Version 3
MCG: correções no esp para caber as pre-visualizações de dialogos na seleção vanilla
NEO: correção em Dank_ArmorOverrides.esp
Autonomy: correção em MCM
Real Handcuffs v0.4.17 2 esp e MCM
liga: correção no esp
AAF Turn The Light ON v1.0.0 MCM
Better Manufacturing v3.4.3 2 esp
TRUE DAMAGE v1.09 5 esp
Version 2
MCG: correções no esp e MCM
Legendary Effect Overhaul (LEO) v1.9.1
Equipment and Crafting Overhaul (ECO) v4.10.9/4.10.10
New Equipment Overhaul (NEO) v2.4.2
Version 1
Liga of my companions v1.27
[AAF] M.C.G. (Extended Social Interactions) v2.12.50 demorei +13h, quase entrei em depressão, o bagulho tem 2000 frases complexas para traduzir, só não foi mais porque desisti de fazer com tanto zelo e fiquei 8h aprendendo automação, valeu apena para a tradução -não, valeu apena no geral -concerteza, tenho tesão em aprender algo util e deve ajudar para as próximas traduções, vou iniciar com isso e apenas dar uma revisão em cada para ver se é possivel entender e também se tem a ver com a frase em inglês, tenho um inglês medio, até faço vista grossa para algumas palavras que tenho afinidade. seria mais rápido se minha automação fosse mais certeira, tenho que corrigir erros de tradução, vou fazer outra com DeepL. vários falta jogar para entender contexto e ajustar.
Jax's Incremental Save Manager v1.2 eu simplifiquei minha automatização, agora está um pouco mais rápida, também está usando DeepL.
Workshop Framework v2.4.4/2.4.5 apenas MCM, use com Workshop Framework (PTBR) (ele não tem MCM. mesmo em 2.4.4 [22/02/2025], serve para 2.4.5)
AAF Violate v1.61
AAF Family Planning Enhanced v2.710
iniciei dia 19/02/25 e já é dia 27! mas eu também parei pra aprender macros e agora powershell. att: dia 28 minha net caiu, F, vou voltar a jogar então, mó tédio. 01/03/25 finalmente após dias, eu tenho meu script que me ajudará a traduzir os proximos MCM dos mods. deepl não me parece muito preciso, vou modificar para google tradutor.
[AAF] M.C.G. (Extended Social Interactions) finalmente! após tanto tempo terminei o MCM de MCG que tinha esquecido.
FINALMENTE! fui insistir na criação de script de inserir tradução e dessa vez, depois de mais inumeras tentativas, funcionou!
02/03/25 concertei problemas de ordem de arquivos de entrada e codificação de arquivos de entrada nos scripts, e organizei o repo.
05/03/25 tinha ido traduzir efeitos ativos na tela, mas o script deu erro, após umas horas resolvi reforçando o processo em caso de arquivo mal formatado, embora a mesclagem no repositorio após dropar um commit quase deu errado, aprendi a não confiar na mesclagem, dar ctrl+a ctrl+c no alvo e ctrl+v no resultado em vez de mesclar.
06/03/25 concertado outro script e finalizado
Active Effects on HUD v1.2.7
Human Resources v11c
AAF Autonomy Enhanced Redux v3.305beta
SCOURGE v1.0.5
09/03/25 após muito tempo verificando porque trava o MCM após traduzir SCOURGE, melhorando o script, fazendo gerar um arquivo mais otimizado que o original, no fim o que deu certo foi desativar MCM Booster pelo arquivo, carregar o jogo, esperar muito tempo para carregar, deletar o cache, ativar MCM Booster, esperar muito tempo para carregar e fazer cache. decidi fazer rework no script, sem aquele lixo de import json que complica minha vida com inumeros patches para corrigir algo que import json faz e eu não levei em conta.
Custom Camera v0.5.2
Fallout 4 Wheel Menu v1.5.0
See Through Scopes v2.6.1
Provisioner and Supply Line Management System v2.7